SANIYASANIYA
Asshika: Journal of English Language Teaching & LearningAsshika: Journal of English Language Teaching & LearningMakna kiasan sering kali menimbulkan tantangan dalam terjemahan, terutama pada lirik lagu di mana makna, emosi, dan ekspresi artistik harus disampaikan secara bersamaan. Penelitian ini mengkaji metodologi terjemahan makna kiasan dalam lirik lagu bilingual Just Give Me a Reason oleh Pink bersama Nate Ruess dan versi bahasa Indonesia-nya, Berilah Aku Satu Alasan. Tujuan penelitian ini adalah mengidentifikasi jenis-jenis ekspresi kiasan yang digunakan dalam lirik asli serta menganalisis metode terjemahan yang digunakan untuk menerjemahkannya ke dalam bahasa Indonesia. Studi ini menggunakan metode deskriptif kualitatif. Data terdiri atas ekspresi kiasan dalam lirik bahasa Inggris dan terjemahannya ke dalam bahasa Indonesia. Analisis berfokus pada bagaimana makna kiasan ditransfer serta apakah makna aslinya tetap dipertahankan. Temuan menunjukkan bahwa beberapa metode terjemahan digunakan, termasuk terjemahan harfiah, adaptasi, dan parafrasa. Meskipun beberapa ekspresi kiasan dipertahankan, yang lain dimodifikasi untuk mencapai kealamian dan kejelasan dalam bahasa sasaran. Kesimpulannya, penerjemah menggunakan metode yang fleksibel untuk menyeimbangkan ketepatan makna dan keterterimaan lirik.
Penelitian ini menunjukkan bahwa berbagai jenis ekspresi kiasan seperti metonimia, sinkdokhe, idiom, dan hiperbola dalam lirik asli diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menggunakan metode langsung maupun tidak langsung.Terjemahan harfiah sering digunakan, namun modulasi, transposisi, dan adaptasi juga diterapkan untuk menjaga kealamian dan nuansa emosional.Hasil ini menegaskan bahwa terjemahan lirik lagu memerlukan fleksibilitas dalam menyeimbangkan ketepatan semantik dan keterterimaan lirik, serta menunjukkan pentingnya kompetensi kiasan dan interpretasi kontekstual dalam pendidikan terjemahan.
Pertama, perlu diteliti bagaimana penutur asli bahasa Indonesia memaknai terjemahan ekspresi kiasan dalam lirik lagu dibandingkan dengan pemirsa non-penutur asli, untuk memahami sejauh mana nuansa emosional dan budaya berhasil ditangkap. Kedua, bisa dikembangkan penelitian komparatif terhadap beberapa terjemahan berbeda dari lirik lagu yang sama, untuk mengidentifikasi pola strategi terjemahan dan dampaknya terhadap keterbacaan, keindahan, serta kesetiaan terhadap makna asli. Ketiga, perlu dieksplorasi efektivitas penggunaan terjemahan lirik lagu populer sebagai media pembelajaran keterampilan terjemahan makna kiasan dalam konteks kelas bahasa, termasuk pengaruhnya terhadap motivasi dan penguasaan siswa terhadap ekspresi idiomatik. Studi-studi ini dapat saling melengkapi untuk memberikan gambaran lebih utuh tentang tantangan dan peluang dalam terjemahan lirik lagu. Dengan memahami persepsi pemirsa, variasi strategi terjemahan, dan potensi pendidikan dari media ini, pendidik dan penerjemah dapat membuat keputusan yang lebih bijak. Penelitian lanjutan sebaiknya melibatkan partisipan dari berbagai latar belakang budaya dan tingkat penguasaan bahasa. Fokus pada respons emosional terhadap terjemahan juga penting, tidak hanya pemahaman kognitif semata. Pendekatan kualitatif mendalam seperti wawancara atau studi persepsi bisa memberikan data yang kaya. Di sisi lain, uji eksperimen kecil dalam kelas dapat mengukur dampak pembelajaran secara empiris. Dengan demikian, hasilnya dapat langsung diaplikasikan untuk menyempurnakan kurikulum pelatihan penerjemah.
| File size | 661.17 KB |
| Pages | 9 |
| DMCA | Report |
Related /
UINSUNAUINSUNA Dengan menggunakan media seri gambar, siswa dapat dengan mudah menyusun dan merangkai kalimat menjadi paragraf yang sesuai dengan ilustrasi gambar secaraDengan menggunakan media seri gambar, siswa dapat dengan mudah menyusun dan merangkai kalimat menjadi paragraf yang sesuai dengan ilustrasi gambar secara
UINSUNAUINSUNA Kemmis dan MC. Taggart. Subjek penelitian terdiri dari 33 siswa kelas IV SD N Lempayangan 1. Teknik pengumpulan data menggunakan metode observasi, angket,Kemmis dan MC. Taggart. Subjek penelitian terdiri dari 33 siswa kelas IV SD N Lempayangan 1. Teknik pengumpulan data menggunakan metode observasi, angket,
UINSUNAUINSUNA Metode penelitian dalam penelitian ini adalah metode pre-experimental design dengan rancangan one group pretest - posttest design. Hasil yang didapat dariMetode penelitian dalam penelitian ini adalah metode pre-experimental design dengan rancangan one group pretest - posttest design. Hasil yang didapat dari
UINSUNAUINSUNA Pengembangan Media Pembelajaran Miniatur Tempat Ibadah Pada Pembelajaran Pendidikan Pancasila Kelas IV SD Negeri 7 Palembang telah menghasilkan produkPengembangan Media Pembelajaran Miniatur Tempat Ibadah Pada Pembelajaran Pendidikan Pancasila Kelas IV SD Negeri 7 Palembang telah menghasilkan produk
UNDIKSHAUNDIKSHA Prototipe yang dikembangkan dalam penelitian ini dirancang agar sesuai interaktif, mudah diakses, serta dengan kebutuhan, bersifat memperhitungkan sensitivitasPrototipe yang dikembangkan dalam penelitian ini dirancang agar sesuai interaktif, mudah diakses, serta dengan kebutuhan, bersifat memperhitungkan sensitivitas
IAIN KEDIRIIAIN KEDIRI Representasi simetris antara laki-laki dan perempuan menunjukkan sikap dan ideologi kesetaraan gender yang dipegang oleh penulis buku. Dalam hal frekuensiRepresentasi simetris antara laki-laki dan perempuan menunjukkan sikap dan ideologi kesetaraan gender yang dipegang oleh penulis buku. Dalam hal frekuensi
IAIN KEDIRIIAIN KEDIRI Dengan mengadopsi teori tindak ujaran Searle (1969), penelitian kualitatif ini menjelaskan bahwa representasi nilai moral hanya ditemukan dalam teks lisan.Dengan mengadopsi teori tindak ujaran Searle (1969), penelitian kualitatif ini menjelaskan bahwa representasi nilai moral hanya ditemukan dalam teks lisan.
UNISUNIS Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah poster dapat meningkatkan keterampilan menulis teks deskriptif pada siswa kelas sepuluh SMK JayaTujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui apakah poster dapat meningkatkan keterampilan menulis teks deskriptif pada siswa kelas sepuluh SMK Jaya
Useful /
IAIN PALANGKARAYAIAIN PALANGKARAYA Reformasi hukum menjadi gambaran dan parameter dalam pelaksanaan poligami untuk mewujudkan manfaat bagi individu dan masyarakat. Melindungi posisi perempuanReformasi hukum menjadi gambaran dan parameter dalam pelaksanaan poligami untuk mewujudkan manfaat bagi individu dan masyarakat. Melindungi posisi perempuan
UNPAMUNPAM Metode yang digunakan adalah metode kraft dengan variasi konsentrasi larutan NaOH 2, 4, dan 6%. Hasil menunjukkan bahwa kertas dari kulit pisang denganMetode yang digunakan adalah metode kraft dengan variasi konsentrasi larutan NaOH 2, 4, dan 6%. Hasil menunjukkan bahwa kertas dari kulit pisang dengan
UNUSAUNUSA Hasil menunjukkan bahwa metode otomatis mencapai tingkat kesesuaian 94,4% dibandingkan metode manual berdasarkan standar WHO 2010. Uji statistik selanjutnyaHasil menunjukkan bahwa metode otomatis mencapai tingkat kesesuaian 94,4% dibandingkan metode manual berdasarkan standar WHO 2010. Uji statistik selanjutnya
UNMUNM Tujuannya adalah untuk mengetahui kualitas pengembangan ide pada dua esai dengan outline, dua esai tanpa outline, dan menilai perbedaan signifikan antaraTujuannya adalah untuk mengetahui kualitas pengembangan ide pada dua esai dengan outline, dua esai tanpa outline, dan menilai perbedaan signifikan antara