BUMIGORABUMIGORA

Humanitatis : Journal of Language and LiteratureHumanitatis : Journal of Language and Literature

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui jenis struktur kalimat yang digunakan pada setiap tahap alur cerita dalam film The Hobbit: An Unexpected Journey dan mendiskripsikan struktur kalimat melalui tree-diagram. Penelitian ini menggunakan strategi mixed method penelitian pada struktur kalimat yang menjawab jenis kalimat yang digunakan dalam tahap-tahap alur cerita dan penjelasan dalam bentuk tree-diagram dari film The Hobbit: An Unexpected Journey. Data penelitian bersifat kualitatif dan diperoleh dari dialog dalam film tersebut. Data dikumpulkan melalui metode mendengarkan dan mencatat, kemudian dianalisis menggunakan pendekatan sintaksis dalam tahap-tahap alur cerita. Data yang diperoleh dihitung menggunakan rumus Bungin untuk mengetahui persentase setiap jenis kalimat. Analisis menunjukkan kehadiran empat jenis struktur kalimat: kalimat sederhana, kalimat majemuk, kalimat kompleks, dan kalimat majemuk-kompleks. Film The Hobbit: An Unexpected Journey memiliki 1298 kalimat, di mana kalimat sederhana mendominasi sebanyak 62% (809 kalimat), diikuti kalimat majemuk (24%, 308 kalimat), kalimat kompleks (10%, 125 kalimat), dan kalimat majemuk-kompleks (4%, 56 kalimat). Tree-diagram menunjukkan variasi frasa seperti frasa keterangan, frasa verbal, frasa pronominal, dan frasa adverbia.

An Unexpected Journey menggunakan semua jenis struktur kalimat (sederhana, majemuk, kompleks, dan majemuk-kompleks).Kalimat sederhana mendominasi film sebanyak 62%, terutama pada tahap rising action karena kebutuhan penonton untuk memahami alur cerita.Tree-diagram menunjukkan penggunaan berbagai frasa seperti frasa keterangan dan frasa adverbia.Penggunaan variasi struktur kalimat membuat film lebih menarik dan mudah dipahami.

Penelitian lanjutan dapat fokus pada analisis semantik frase keterangan dalam film fantasi untuk memahami kontribusi makna terhadap pesan moral. Peneliti juga bisa mengkaji peran pragmatik dialog dalam membangun karakter tokoh sentral film. Selain itu, perbandingan struktur sintaksis dialog antar-genre film (fantasi vs drama sejarah) dapat mengungkap pola penggunaan kalimat kompleks dalam konteks budaya yang berbeda.

  1. 0. pdf obj metadata endobj procset text imageb imagec imagei mediabox contents hf c7 ht z9 wf zx yy uuv... iosrjournals.org/iosr-jhss/papers/Vol17-issue6/K01767780.pdf?id=73630 pdf obj metadata endobj procset text imageb imagec imagei mediabox contents hf c7 ht z9 wf zx yy uuv iosrjournals iosr jhss papers Vol17 issue6 K01767780 pdf id 7363
  2. Syntactic Analysis of Sentence Structure in “The Hobbit: An Unexpected Journeyâ€... doi.org/10.30812/humanitatis.v8i2.1635Syntactic Analysis of Sentence Structure in yCeThe Hobbit An Unexpected JourneyyC doi 10 30812 humanitatis v8i2 1635
  1. #google translate#google translate
  2. #flouting maxim#flouting maxim
Read online
File size1.04 MB
Pages12
Short Linkhttps://juris.id/p-1Qk
Lookup LinksGoogle ScholarGoogle Scholar, Semantic ScholarSemantic Scholar, CORE.ac.ukCORE.ac.uk, WorldcatWorldcat, ZenodoZenodo, Research GateResearch Gate, Academia.eduAcademia.edu, OpenAlexOpenAlex, Hollis HarvardHollis Harvard
DMCAReport

Related /

ads-block-test