UNSAUNSA
Surakarta English and Literature JournalSurakarta English and Literature JournalPenelitian ini bertujuan untuk menganalisis teknik terjemahan dan kesetaraan kata-kata tabu dalam film The Wolf of Wall Street. Analisis ini penting untuk memahami bagaimana kata-kata tabu dapat diterjemahkan secara efektif tanpa kehilangan konteks budaya dan emosionalnya. Metode yang digunakan dalam penelitian ini melibatkan analisis kualitatif deskriptif terhadap 584 kejadian ekspresi tabu dari film tersebut. Kejadian-kejadian ini dikategorikan berdasarkan jenis kata-kata tabu dan teknik terjemahan yang digunakan, seperti pinjaman murni, terjemahan harfiah, setara yang telah ditetapkan, dan pengurangan. Pendekatan ini memungkinkan peneliti untuk mengevaluasi bagaimana setiap teknik dan jenis kesetaraan berkontribusi dalam menyesuaikan kata-kata tabu dalam konteks budaya dan bahasa yang berbeda. Hasil menunjukkan bahwa julukan, teknik pengurangan, dan penggunaan kesetaraan dinamis adalah fitur yang paling dominan. Pengurangan ditemukan 369 kali, setara yang telah ditetapkan 190 kali, terjemahan harfiah 23 kali, dan pinjaman murni 2 kali. Kesetaraan dinamis diterapkan secara dominan (558 kali) dibandingkan dengan kesetaraan formal (26 kali), menunjukkan kecenderungan menuju terjemahan yang lebih alami dan sesuai budaya. Penelitian ini menekankan pentingnya keseimbangan antara kesetiaan terhadap teks asli dengan adaptasi budaya dalam menerjemahkan kata-kata tabu.
Penelitian ini menemukan total 584 kejadian kata-kata tabu dalam film The Wolf of Wall Street, diklasifikasikan menjadi empat kategori.julukan, obscenitas, vulgaritas, dan profanitas, dengan julukan sebagai jenis yang paling sering terjadi.pengurangan, setara yang telah ditetapkan, terjemahan harfiah, dan pinjaman murni, dengan pengurangan sebagai teknik yang paling sering diterapkan.Dalam hal kesetaraan terjemahan, mayoritas besar kasus menggunakan kesetaraan dinamis, sementara sebagian kecil menggunakan kesetaraan formal.Temuan ini menunjukkan bagaimana penggunaan teknik terjemahan tertentu secara langsung mempengaruhi jenis kesetaraan yang dicapai.Misalnya, pengurangan seringkali menghasilkan kesetaraan dinamis karena melibatkan penghapusan atau pengurangan ekspresi tabu untuk menyesuaikan sensitivitas budaya penonton Indonesia.Sebaliknya, terjemahan harfiah cenderung mempertahankan struktur dan nada ofensif asli, lebih sesuai dengan kesetaraan formal, meskipun pendekatan ini digunakan secara terbatas karena batasan budaya.Dengan menggabungkan elemen-elemen ini, analisis memberikan pandangan yang lebih holistik tentang bagaimana bahasa tabu diterjemahkan tidak hanya secara linguistik, tetapi juga pragmatis dan budaya.Sintesis ini menekankan hubungan timbal balik antara teknik terjemahan dan hasil kesetaraan, memberikan wawasan yang lebih dalam tentang strategi penerjemah untuk menyeimbangkan kesetiaan dan kesesuaian dalam terjemahan lintas budaya film.
Berdasarkan temuan penelitian ini, ada beberapa saran penelitian lanjutan yang dapat diusulkan. Pertama, penelitian dapat dilakukan untuk menganalisis lebih lanjut teknik-teknik terjemahan yang digunakan dalam film-film lain yang mengandung kata-kata tabu, terutama dalam konteks budaya yang berbeda. Kedua, penelitian dapat dilakukan untuk mengeksplorasi strategi-strategi adaptasi yang digunakan oleh penerjemah dalam menyesuaikan kata-kata tabu ke dalam bahasa sasaran, dengan mempertimbangkan perbedaan budaya dan norma-norma sosial. Ketiga, penelitian dapat dilakukan untuk menyelidiki pengaruh teknik-teknik terjemahan dan kesetaraan terjemahan pada pemahaman penonton terhadap film, terutama dalam hal menangkap nada dan emosi yang disampaikan oleh karakter dalam film. Dengan demikian, penelitian lanjutan ini dapat memberikan kontribusi yang lebih luas dalam memahami dinamika terjemahan kata-kata tabu dalam film dan dampak budaya yang terkait dengannya.
- Subjectivity in Japanese: A Corpus-Linguistic Study | Li | International Journal of English Linguistics... doi.org/10.5539/ijel.v9n5p202Subjectivity in Japanese A Corpus Linguistic Study Li International Journal of English Linguistics doi 10 5539 ijel v9n5p202
- WHAT YOU ARE IS WHAT YOU SAY’: AN ANALYSIS OF TABOO WORDS ON TIKTOK | Jurnal Kata. what say analysis... doi.org/10.22216/kata.v5i2.438WHAT YOU ARE IS WHAT YOU SAYAo AN ANALYSIS OF TABOO WORDS ON TIKTOK Jurnal Kata what say analysis doi 10 22216 kata v5i2 438
- Making sure you're not a bot!. making sure re bot loading seeing set anubis protect server against... doi.org/10.7202/008033arMaking sure youre not a bot making sure re bot loading seeing set anubis protect server against doi 10 7202 008033ar
| File size | 436.58 KB |
| Pages | 21 |
| DMCA | Report |
Related /
UTMUTM Integrasi teknologi dalam pengajaran bahasa dan sastra berperan penting dalam meningkatkan literasi multikultural. Teknologi tidak hanya membantu siswaIntegrasi teknologi dalam pengajaran bahasa dan sastra berperan penting dalam meningkatkan literasi multikultural. Teknologi tidak hanya membantu siswa
UNSAUNSA Penelitian kualitatif ini mengumpulkan data kualitatif. Data primer diambil dari film Toy Story 3 (2010) dalam bentuk dialog, penggambaran cerita, ide,Penelitian kualitatif ini mengumpulkan data kualitatif. Data primer diambil dari film Toy Story 3 (2010) dalam bentuk dialog, penggambaran cerita, ide,
BDKJAKARTABDKJAKARTA Sementara itu, isu sains dan teknologi yang lebih objektif dan kurangnya mata kuliah humaniora dalam kurikulum rumpun Soshum memberikan hasil yang lebihSementara itu, isu sains dan teknologi yang lebih objektif dan kurangnya mata kuliah humaniora dalam kurikulum rumpun Soshum memberikan hasil yang lebih
DINASTIREVDINASTIREV Pelaksanaan tata kelola dan pengawasan pertambangan ilegal belum sepenuhnya mencerminkan prinsip-prinsip good governance, dan sentralisasi kewenangan telahPelaksanaan tata kelola dan pengawasan pertambangan ilegal belum sepenuhnya mencerminkan prinsip-prinsip good governance, dan sentralisasi kewenangan telah
BSIBSI Implementasi aplikasi ini terbukti memudahkan laporan arus kas, inventori, produksi, dan laba/rugi. Pelatihan desain kemasan dan digital marketing jugaImplementasi aplikasi ini terbukti memudahkan laporan arus kas, inventori, produksi, dan laba/rugi. Pelatihan desain kemasan dan digital marketing juga
AKRABJUARAAKRABJUARA Penelitian ini membahas tentang Misinterpretasi Redaksi Trans7 Pada Program Xpose Uncensored Terhadap Tradisi Pondok Pesantren: Kajian Teori InteraksiPenelitian ini membahas tentang Misinterpretasi Redaksi Trans7 Pada Program Xpose Uncensored Terhadap Tradisi Pondok Pesantren: Kajian Teori Interaksi
PUSDIKRA PUBLISHINGPUSDIKRA PUBLISHING Penelitian ini menyimpulkan bahwa pengawasan berbasis budaya merupakan pendekatan strategis yang mengintegrasikan praktik pengawasan pendidikan denganPenelitian ini menyimpulkan bahwa pengawasan berbasis budaya merupakan pendekatan strategis yang mengintegrasikan praktik pengawasan pendidikan dengan
UNDIKSHAUNDIKSHA Analisis buku teks menonjolkan kekuatan serta area perbaikan, sementara wawancara menggambarkan kebutuhan belajar individual, preferensi visual, dan pentingnyaAnalisis buku teks menonjolkan kekuatan serta area perbaikan, sementara wawancara menggambarkan kebutuhan belajar individual, preferensi visual, dan pentingnya
Useful /
STISASABANGSTISASABANG Jual beli ini merupakan suatu akad dengan pengiriman pemesanan barang oleh penjual pada waktu yang telah ditentukan dan pelunasannya dilakukan segera olehJual beli ini merupakan suatu akad dengan pengiriman pemesanan barang oleh penjual pada waktu yang telah ditentukan dan pelunasannya dilakukan segera oleh
UNDIKSHAUNDIKSHA Pengumpulan data dengan menggunakan kuisioner untuk mengetahui kertekaitan tersebut. Teknik analisis data menggunakan Structural Equation Modeling (SEM),Pengumpulan data dengan menggunakan kuisioner untuk mengetahui kertekaitan tersebut. Teknik analisis data menggunakan Structural Equation Modeling (SEM),
UNUSAUNUSA Sampel penelitian terdiri dari 60 siswa kelas XI IPA di salah satu SMA Negeri di Kota Bandung yang dibagi menjadi kelas eksperimen dan kelas kontrol. KelasSampel penelitian terdiri dari 60 siswa kelas XI IPA di salah satu SMA Negeri di Kota Bandung yang dibagi menjadi kelas eksperimen dan kelas kontrol. Kelas
UNMUNM Mahasiswa sering menghadapi kesulitan dalam menyelesaikan tes membaca TOEFL. Penelitian kuantitatif ini menyelidiki kesulitan mahasiswa sarjana dan strategiMahasiswa sering menghadapi kesulitan dalam menyelesaikan tes membaca TOEFL. Penelitian kuantitatif ini menyelidiki kesulitan mahasiswa sarjana dan strategi