JOURNAL UIM MAKASSARJOURNAL UIM MAKASSAR
ASHLITION : Ash-Shahabah English Literature, Linguistics, & EducationASHLITION : Ash-Shahabah English Literature, Linguistics, & EducationTranslation plays a crucial role in many aspects, including film subtitles. This research aimed to identify the types of translation strategies and the quality of the translations used in the Indonesian subtitle of the film Frozen II. Using a descriptive qualitative method, the analysis was based on Suryawinata and Hariyantos translation strategies classification, which includes structural and semantic strategies. Nine strategies were identified: addition, transposition, borrowing, cultural equivalent, descriptive equivalent, synonym, reduction, expansion, and modulation. The translations quality was evaluated using Nababan et al.s criteria of accuracy, acceptability, and readability. The results showed that the translation was highly accurate, with an accuracy percentage of 85.9%. However, the 14.1% of translations classified as less accurate (12.7%) or inaccurate (1.4%) highlight challenges in capturing nuance, tone, and context, often due to constraints like limited space and timing in subtitles. While most translations were accurate, these cases emphasize the need for careful attention to detail to maintain the original meaning. Furthermore, this study concludes that the translator effectively applied multiple strategies, resulting in a high-quality translation that captures the intended meaning and cultural nuances of Frozen II. Additionally, the distinct contribution of this study lies in its thorough integration of both structural and semantic translation strategies, providing a more comprehensive analysis than previous research. It emphasizes the critical importance of not only translating language accurately but also conveying meaning and cultural nuances, particularly in the subtitles of animated films, to preserve the original essence and emotional impact for Indonesian audiences.
The study concluded that the translation strategies employed in the Indonesian subtitles for Frozen II effectively convey the films message and emotional depth within an Indonesian cultural and linguistic context.Translator Pein Akatsuki applied nine strategies, emphasizing semantic methods like modulation, allowing expressions and emotional tones to resonate naturally with Indonesian audiences.The translation demonstrates high accuracy, acceptability, and readability, maintaining the original meaning while ensuring cultural relevance.
Further research could explore a wider selection of films and compare different translators methods to gain broader insights into the range of strategies used in film translation. Additionally, investigating audience reception and understanding of translated films could offer further insights into how various translation approaches impact viewer engagement. Considering the importance of visual elements in film translation, future studies could focus on how subtitles are synchronized with visual cues to enhance the overall viewing experience and maintain the films emotional impact. Finally, research could also investigate the application of machine translation tools in conjunction with human translators to optimize efficiency and quality in film subtitling, while ensuring cultural sensitivity and nuanced meaning preservation.
- TRANSLATION STRATEGIES IN ENGLISH-INDONESIA STORY ENTITLED THE IMPORTANCE OF FULFILLING PROMISES | Jurnal... doi.org/10.56127/jushpen.v1i1.78TRANSLATION STRATEGIES IN ENGLISH INDONESIA STORY ENTITLED THE IMPORTANCE OF FULFILLING PROMISES Jurnal doi 10 56127 jushpen v1i1 78
- Pelatihan Penerjemahan Indonesian-English Dengan Menggunakan Kombinasi Google Translate dan Menerapkan... doi.org/10.59638/ashabdimas.v1i2.534Pelatihan Penerjemahan Indonesian English Dengan Menggunakan Kombinasi Google Translate dan Menerapkan doi 10 59638 ashabdimas v1i2 534
- An Analysis of Translation Strategies of Honorific Term in the Film “The Boss Babyâ€... doi.org/10.21462/ijefl.v5i2.289An Analysis of Translation Strategies of Honorific Term in the Film yCeThe Boss BabyyCAy doi 10 21462 ijefl v5i2 289
| File size | 278.22 KB |
| Pages | 21 |
| DMCA | Report |
Related /
IBSIBS Layanan perbankan internet memungkinkan pelanggan untuk melakukan transaksi perbankan secara online melalui situs web bank, kapan saja, di mana saja, lebihLayanan perbankan internet memungkinkan pelanggan untuk melakukan transaksi perbankan secara online melalui situs web bank, kapan saja, di mana saja, lebih
UNMUHUNMUH Temuan penelitian menekankan peran penting dari praktik tata kelola inklusif, termasuk desentralisasi, pembagian kekuasaan, partisipasi masyarakat sipil,Temuan penelitian menekankan peran penting dari praktik tata kelola inklusif, termasuk desentralisasi, pembagian kekuasaan, partisipasi masyarakat sipil,
ITSCIENCEITSCIENCE Pelayanan kesehatan modern menghadapi tantangan akibat ketidakseimbangan antara kebutuhan dan beban kerja tenaga gizi, yang berdampak pada mutu layanan,Pelayanan kesehatan modern menghadapi tantangan akibat ketidakseimbangan antara kebutuhan dan beban kerja tenaga gizi, yang berdampak pada mutu layanan,
UNIGRESUNIGRES Tetanus neonatal menyerang bayi baru lahir di bawah usia satu bulan, dengan angka kematian kasus yang sangat tinggi mendekati hampir 100% pada kasus yangTetanus neonatal menyerang bayi baru lahir di bawah usia satu bulan, dengan angka kematian kasus yang sangat tinggi mendekati hampir 100% pada kasus yang
IIESECOREIIESECORE Pearson correlation analysis showed a positive and statistically significant relationship between workload and marital role conflict (r = 0. 311; p = 0.Pearson correlation analysis showed a positive and statistically significant relationship between workload and marital role conflict (r = 0. 311; p = 0.
KOMPETIFKOMPETIF Dalam konteks digital, media sosial, kredibilitas informasi, dan ulasan konsumen berperan penting dalam membentuk persepsi dan kepercayaan, khususnya padaDalam konteks digital, media sosial, kredibilitas informasi, dan ulasan konsumen berperan penting dalam membentuk persepsi dan kepercayaan, khususnya pada
UNIVET BANTARAUNIVET BANTARA Kegiatan pelatihan difokuskan pada pembuatan konten digital edukatif, storytelling dolanan nusantara, dan simulasi paket eduwisata budaya. Hasil pelaksanaanKegiatan pelatihan difokuskan pada pembuatan konten digital edukatif, storytelling dolanan nusantara, dan simulasi paket eduwisata budaya. Hasil pelaksanaan
UNIMUSUNIMUS Hal ini menyebabkan World Health Organization (WHO) sejak 11 Maret 2020 menetapkan COVID-19 sebagai pandemi global. Kasus COVID-19 di Indonesia meningkatHal ini menyebabkan World Health Organization (WHO) sejak 11 Maret 2020 menetapkan COVID-19 sebagai pandemi global. Kasus COVID-19 di Indonesia meningkat
Useful /
ITSCIENCEITSCIENCE Systematic literature review ini menunjukkan bahwa aromaterapi, terutama minyak esensial lavender dan bergamot, secara konsisten berhubungan dengan penurunanSystematic literature review ini menunjukkan bahwa aromaterapi, terutama minyak esensial lavender dan bergamot, secara konsisten berhubungan dengan penurunan
Tel-UTel-U Temuan ini bertentangan dengan paradigma kepemimpinan konvensional yang menekankan pentingnya penghargaan yang selaras dengan budaya dan hukuman yang adilTemuan ini bertentangan dengan paradigma kepemimpinan konvensional yang menekankan pentingnya penghargaan yang selaras dengan budaya dan hukuman yang adil
Tel-UTel-U Pendekatan penelitian yaitu deskriprif kuantitatif. Sumber data dari kuisioner sebanyak 106 orang. Pengujian hipotesis menggunakan metode Path AnalysisPendekatan penelitian yaitu deskriprif kuantitatif. Sumber data dari kuisioner sebanyak 106 orang. Pengujian hipotesis menggunakan metode Path Analysis
Tel-UTel-U Tujuan penelitian adalah untuk mengetahui beberapa zat warna alam untuk kain batik yang memiliki ketahanan yang baik dan cara pengaplikasiannya. PenelitianTujuan penelitian adalah untuk mengetahui beberapa zat warna alam untuk kain batik yang memiliki ketahanan yang baik dan cara pengaplikasiannya. Penelitian