USUUSU

LingPoet: Journal of Linguistics and Literary ResearchLingPoet: Journal of Linguistics and Literary Research

Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis apakah penggunaan film bersubtitel Bahasa Inggris dalam film Frozen II dapat memperkaya dan meningkatkan kosakata siswa. Peneliti mengumpulkan data melalui pre-test, treatment dan post-test, untuk mengidentifikasi dan mengklasifikasikan peningkatan dalam film Frozen II. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kuantitatif. Sebagai hasil dari penelitian ini menyatakan bahwa pada pengujian pre-test nilai rata-rata yang diperoleh oleh siswa hanya 66,7. Siswa yang lulus KKM (kriteria ketuntasan minimal) 12 dari 23 responden yang artinya presentase kriteria keberhasilan yang diperoleh hanya 52%. Kemudian pada post-test nilai rata-rata yang diperoleh oleh siswa sebesar 86,9 dengan presentase kriteria keberhasilan yang diperoleh adalah 91%. Dapat disimpulkan bahwa penerapan subtitle film berbahasa Inggris untuk memperkaya kosakata siswa efektif berdasarkan hasil penelitian.

Penerapan pembelajaran bahasa Inggris melalui film dengan subtitel terbukti efektif dalam meningkatkan penguasaan kosa kata siswa, sebagaimana ditunjukkan oleh peningkatan skor rata-rata dari 66,7 pada pre-test menjadi 86,9 pada post-test.Persentase siswa yang mencapai KKM juga meningkat dari 52% menjadi 91%.Temuan ini mendukung penggunaan film berbahasa Inggris dengan subtitel sebagai media pembelajaran yang menyenangkan dan efisien untuk penguasaan kosa kata.

Pertama, perlu diteliti efektivitas penggunaan subtitel ganda (Bahasa Indonesia dan Bahasa Inggris) dibandingkan subtitel hanya dalam Bahasa Inggris untuk melihat pengaruhnya terhadap pemahaman dan penguasaan kosa kata siswa di tingkat sekolah menengah. Kedua, penting untuk mengeksplorasi jenis film atau genre tertentu (seperti dokumenter, drama, atau komedi) yang paling efektif dalam meningkatkan kosa kata, agar media pembelajaran bisa disesuaikan dengan minat dan gaya belajar siswa. Ketiga, penelitian lanjutan dapat menguji penerapan pembelajaran berbasis film dengan subtitel secara mandiri di luar kelas, termasuk sejauh mana siswa tetap termotivasi dan konsisten memanfaatkannya tanpa bimbingan langsung dari guru, serta bagaimana hal ini memengaruhi retensi kosa kata dalam jangka panjang. Ketiga saran ini membuka arah baru dalam pengembangan media pembelajaran berbasis teknologi yang interaktif dan relevan dengan kehidupan siswa sehari-hari.

  1. The Use of Video Subtitles to Increase Junior High School Students' Vocabulary Mastery: An Experimental... doi.org/10.18860/abj.v9i3.28753The Use of Video Subtitles to Increase Junior High School Students Vocabulary Mastery An Experimental doi 10 18860 abj v9i3 28753
  2. The Use of English Subtitle on Films to Help Self-Study in Mastering Vocabulary | Jurnal Keilmuan dan... doi.org/10.23917/jkk.v2i1.54The Use of English Subtitle on Films to Help Self Study in Mastering Vocabulary Jurnal Keilmuan dan doi 10 23917 jkk v2i1 54
  3. THE USE OF ENGLISH SUBTITLE IN MOVIE TO IMPROVE STUDENTS VOCABULARY | SoCul: International Journal of... ejurnal.unima.ac.id/index.php/socul/article/view/5772THE USE OF ENGLISH SUBTITLE IN MOVIE TO IMPROVE STUDENTS VOCABULARY SoCul International Journal of ejurnal unima ac index php socul article view 5772
Read online
File size1.05 MB
Pages13
DMCAReport

Related /

ads-block-test