UGJUGJ

Deiksis: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra IndonesiaDeiksis: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia

Films adapted from novels often receive negative responses from readers and viewers alike due to disappointment with the films storyline, which is considered inconsistent with the novel. Therefore, this study aims to describe the adaptation of the novel Invalidite: The Bridge of Perfection into the film Invalidite and to describe the publics response to films that have undergone adaptation. The method used in this study is descriptive. The data collection techniques used in this study are content analysis, documentary analysis, and questionnaire analysis. The instruments used in this study are a data table of the elements in the novel and film, as well as a questionnaire. After analyzing the data, the results showed that the study of the adaptation of Faraditas novel Invalidite: The Bridge of Perfection into the film Invalidite by director Herwin Novianto consisted of reductions, additions, and various changes to the plot, characters, setting, costumes, props, and background music. There were 51 instances of reduction, 25 instances of addition, and 38 instances of varied changes. This aligns with respondents statements that films undergoing adaptation inevitably undergo changes. This study aims to provide readers and viewers with an understanding and awareness of the changes that occur in films.

Penelitian ini menunjukkan bahwa adaptasi novel *Invalidite.The Bridge of Perfection* ke dalam film *Invalidite* melibatkan berbagai perubahan, termasuk pengurangan, penambahan, dan variasi.Perubahan ini dilakukan karena keterbatasan durasi, teknis, dan anggaran produksi film.Meskipun demikian, secara keseluruhan cerita film tetap setia pada novel aslinya.Penelitian ini diharapkan dapat meningkatkan pemahaman penonton mengenai proses adaptasi dan menghargai perubahan yang dilakukan dalam film.

Berdasarkan analisis terhadap proses adaptasi novel ke film, penelitian lanjutan dapat difokuskan pada dampak perubahan alur dan karakter terhadap interpretasi penonton terhadap tema sentral novel. Selain itu, penelitian dapat mengeksplorasi bagaimana penggunaan elemen visual dan musik dalam film dapat memperkuat atau mengubah makna yang terkandung dalam novel. Lebih lanjut, studi komparatif dapat dilakukan dengan menganalisis adaptasi novel lain ke dalam film untuk mengidentifikasi pola dan strategi adaptasi yang efektif, serta untuk memahami bagaimana faktor budaya dan industri perfilman mempengaruhi proses adaptasi. Penelitian ini penting untuk memperkaya wawasan tentang hubungan kompleks antara sastra dan film, serta untuk memberikan panduan bagi para pembuat film dalam menghasilkan adaptasi yang berkualitas dan memuaskan baik bagi pembaca novel maupun penonton film.

  1. Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Youtuber Eropa pada Tataran Linguistik | Deiksis: Jurnal Pendidikan... jurnal.ugj.ac.id/index.php/Deiksis/article/view/6908Analisis Kesalahan Berbahasa Indonesia Youtuber Eropa pada Tataran Linguistik Deiksis Jurnal Pendidikan jurnal ugj ac index php Deiksis article view 6908
Read online
File size302.56 KB
Pages17
DMCAReport

Related /

ads-block-test