UNANDUNAND

Jurnal ArbitrerJurnal Arbitrer

Penelitian ini berjudul . Tradisionalnya, orang membedakan kalimat positif dan negatif dengan mengidentifikasi tidak dalam Bahasa Indonesia dan not sebagai penanda negasi dalam Bahasa Inggris. Penanda negasi ini dapat disusun dengan kata, frasa, dan klausa yang membentuk kalimat . Artikel ini mencoba menggambarkan dan membandingkan penanda negasi lainnya dalam kedua bahasa tersebut. Data yang digunakan berasal dari percakapan sehari-hari, baik tulisan maupun lisan.

Penelitian ini menemukan bahwa bahasa Indonesia memiliki empat penanda negasi yaitu tidak, bukan, jangan, dan belum, sedangkan bahasa Inggris umumnya menggunakan not dan no.Terdapat persamaan dalam penggunaan penanda negasi untuk mengingkarkan kalimat imperatif dan struktur tanya embelan.Namun, bahasa Inggris memerlukan operator untuk kalimat negatif dengan verba utama, sedangkan bahasa Indonesia tidak.

Penelitian lanjutan dapat fokus pada analisis komparatif penanda negasi dalam bahasa daerah di Indonesia untuk melihat variasinya. Selain itu, perlu dilakukan studi tentang dampak perbedaan struktur negasi terhadap kesalahan berbahasa pada pembelajar kedua bahasa tersebut. Terakhir, penelitian lebih mendalam bisa mengeksplorasi penggunaan negasi dalam teks sastra untuk memahami peran kultural dan emosional dalam negasi.

Read online
File size216.86 KB
Pages11
DMCAReport

Related /

ads-block-test