UNIKAMAUNIKAMA

(JIBS) JURNAL ILMIAH BAHASA DAN SASTRA(JIBS) JURNAL ILMIAH BAHASA DAN SASTRA

Novel-novel populer sering kali diadaptasi menjadi sebuah film. Salah satu novel yang diadaptasi menjadi film dengan judul yang sama adalah Yogisha X no Kenshin karya Keigo Higashino. Adaptasi novel ini mengakibatkan perubahan pada elemen plot, karakter, dan latar yang berdampak pada kepuasan penonton terhadap film tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif kualitatif dan pendekatan struktural untuk menganalisis proses adaptasi novel Yogisha X no Kenshin ke dalam film dan mengidentifikasi perubahan antara versi novel dan film. Data diperoleh dari membaca novel dan menonton film, kemudian menganalisis perubahan alur, karakter, dan latar. Hasil penelitian menunjukkan bahwa proses adaptasi mengakibatkan perubahan pada struktur cerita, yaitu pada aspek alur terdapat 28 pengurangan, 17 penambahan, dan 14 variasi. Pada aspek tokoh, terdapat tiga pengurangan, dua penambahan, dan enam variasi perubahan. Sementara itu, pada aspek latar, terdapat satu pengurangan, empat penambahan, dan 13 variasi perubahan. Dampak dari proses adaptasi tersebut memberikan interpretasi yang berbeda bagi penikmat kedua karya tersebut. Meskipun demikian, proses adaptasi secara keseluruhan memberikan dampak yang positif, terlihat dari respon positif penonton terhadap adaptasi tersebut.

Berdasarkan hasil analisis mengenai proses ekranisasi pada aspek alur, tokoh, dan latar dalam novel Yogisha X no Kenshin dalam film Yogisha X no Kenshin serta dampak yang dihasilkan dari proses ekranisasi tersebut, maka dapat disimpulkan bahwa proses ekranisasi sebuah karya sastra ke dalam media audiovisual, seperti dalam kasus novel Yogisha X no Kenshin yang diadaptasi menjadi film menghasilkan beragam perubahan.Dalam proses ini, terdapat berbagai perubahan pada aspek alur, tokoh, dan latar.Pada alur, terjadi 28 penciutan, 17 penambahan, dan 14 variasi perubahan.Penciutan dilakukan untuk menghilangkan bagian yang kurang penting dan menyesuaikan durasi film, sementara penambahan dan variasi perubahan ditujukan untuk menambah detail dan memberikan ciri khas tersendiri pada film.Pada tokoh dan penokohan, terdapat 3 penciutan, 2 penambahan, dan 6 variasi perubahan.Penciutan tokoh mengikuti adegan yang dihilangkan, sedangkan penambahan dan variasi dilakukan untuk memperkaya karakterisasi dalam film.Pada latar, ada 1 penciutan, 4 penambahan, dan 13 variasi perubahan.Penyesuaian ini dilakukan untuk mendukung alur cerita dan mentransfer nuansa serta konteks tempat secara visual.Proses ekranisasi ini menghasilkan dampak transformasi lakon yang dirasakan oleh penikmat novel dan film.Ulasan terhadap hasil ekranisasi menunjukkan adanya tanggapan positif dan negatif, mencerminkan dampak beragam dari perubahan-perubahan yang dilakukan.

Berdasarkan hasil penelitian, ada beberapa saran penelitian lanjutan yang dapat dikembangkan. Pertama, dapat dilakukan analisis lebih mendalam tentang dampak perubahan alur cerita pada kepuasan penonton. Kedua, penelitian dapat fokus pada aspek karakter dan penokohan, terutama dalam hal pengembangan karakter dan interaksi antar karakter dalam film. Ketiga, studi lanjutan dapat mengeksplorasi lebih lanjut tentang pengaruh perubahan latar waktu dan tempat pada interpretasi penonton terhadap cerita. Dengan demikian, penelitian ini dapat memberikan kontribusi lebih dalam memahami proses ekranisasi dan dampaknya pada karya sastra yang diadaptasi menjadi film.

  1. The Ecranization of Shichiri Nakayama's Novel Seiren no Zange | Manuhutu | IZUMI. ecranization shichiri... doi.org/10.14710/izumi.13.1.49-61The Ecranization of Shichiri Nakayamas Novel Seiren no Zange Manuhutu IZUMI ecranization shichiri doi 10 14710 izumi 13 1 49 61
  2. EKRANISASI NOVEL SURGA YANG TAK DIRINDUKAN KARYA ASMA NADIA KE FILM SURGA YANG TAK DIRINDUKAN KARYA KUNTZ... doi.org/10.30659/j.8.2.195-206EKRANISASI NOVEL SURGA YANG TAK DIRINDUKAN KARYA ASMA NADIA KE FILM SURGA YANG TAK DIRINDUKAN KARYA KUNTZ doi 10 30659 j 8 2 195 206
  3. Ecranization of The Yakou Kanransha Novel by Minato Kanae | Alfahira | HUMANIKA. ecranization yakou kanransha... doi.org/10.14710/humanika.v31i1.63193Ecranization of The Yakou Kanransha Novel by Minato Kanae Alfahira HUMANIKA ecranization yakou kanransha doi 10 14710 humanika v31i1 63193
  1. #adaptasi novel yogisha#adaptasi novel yogisha
  2. #novel yogisha x#novel yogisha x
Read online
File size768.2 KB
Pages13
Short Linkhttps://juris.id/p-3lb
Lookup LinksGoogle ScholarGoogle Scholar, Semantic ScholarSemantic Scholar, CORE.ac.ukCORE.ac.uk, WorldcatWorldcat, ZenodoZenodo, Research GateResearch Gate, Academia.eduAcademia.edu, OpenAlexOpenAlex, Hollis HarvardHollis Harvard
DMCAReport

Related /

ads-block-test