IAIN KEDIRIIAIN KEDIRI

JEELS (Journal of English Education and Linguistics Studies)JEELS (Journal of English Education and Linguistics Studies)

Penelitian ini mengeksplorasi persepsi siswa kelas 10 jurusan pariwisata terhadap penggunaan Google Translate dalam pembelajaran Bahasa Inggris. Menggunakan metode campuran, data dikumpulkan melalui kuesioner dan wawancara semi-terstruktur dengan 36 siswa dari sekolah menengah kejuruan di Jawa Timur, Indonesia. Data kuantitatif dianalisis menggunakan statistik deskriptif dan data kualitatif dianalisis secara tematik. Temuan menunjukkan bahwa siswa sering menggunakan Google Translate untuk menerjemahkan kata, kalimat, dan paragraf dalam tugas akademik. Tingkat penggunaan yang tinggi menunjukkan ketergantungan yang cukup tinggi, terutama di antara siswa dengan kemampuan Bahasa Inggris yang lebih rendah. Namun, beberapa siswa yang lebih kritis tetap memeriksa hasil terjemahan terhadap sumber lain untuk memastikan akurasi. Meskipun Google Translate memfasilitasi akses ke Bahasa Inggris, keterbatasan dalam penerjemahan terminologi pariwisata dapat menghambat pemahaman mendalam. Oleh karena itu, penting bagi guru untuk memberikan pengawasan dan memasukkan sumber belajar alternatif untuk mendukung siswa dalam mengembangkan keterampilan bahasa yang lebih mandiri dan kontekstual.

Penelitian ini menyoroti persepsi siswa jurusan pariwisata terhadap penggunaan Google Translate dalam pembelajaran Bahasa Inggris.Siswa sering menggunakan alat ini untuk memahami istilah asing dalam tugas akademik, namun siswa yang lebih kritis membandingkan hasil terjemahan dengan sumber lain.Ketergantungan yang berlebihan dapat menghambat pengembangan keterampilan komunikasi yang penting dalam industri pariwisata.Guru perlu memberikan pengawasan dan sumber belajar alternatif untuk mendukung pengembangan keterampilan bahasa yang lebih mandiri.

Penelitian lanjutan dapat mengeksplorasi bagaimana integrasi Google Translate dengan metode pembelajaran berbasis praktik dapat meningkatkan keterampilan bahasa siswa SMK. Selain itu, penting untuk mengembangkan modul pembelajaran yang memanfaatkan teknologi terjemahan sambil tetap mendorong pemikiran kritis siswa. Studi lebih lanjut juga dapat meneliti dampak penggunaan Google Translate dalam konteks pembelajaran bahasa untuk tujuan spesifik (ESP) yang lebih luas, seperti dalam bidang kejuruan lain.

  1. On Google Translate: Students’ and Lecturers’ Perception of the... doi.org/10.21512/lc.v15i2.7335On Google Translate StudentsyCE and LecturersyCE Perception of the doi 10 21512 lc v15i2 7335
  2. Google Translate in Vocabulary Learning: The Positive Impact and The Drawbacks | Foremost Journal. google... ejournal.unis.ac.id/index.php/Foremost/article/view/4578Google Translate in Vocabulary Learning The Positive Impact and The Drawbacks Foremost Journal google ejournal unis ac index php Foremost article view 4578
  3. Sakarya University Journal of Education » Submission » Needs Analysis in Curriculum Design:... doi.org/10.19126/suje.854993Sakarya University Journal of Education A Submission A Needs Analysis in Curriculum Design doi 10 19126 suje 854993
  4. BORJU:Borneo Educational Journal. influences machine translation dependency skill borneo educational... jurnal.fkip-uwgm.ac.id/index.php/Borju/article/view/624BORJU Borneo Educational Journal influences machine translation dependency skill borneo educational jurnal fkip uwgm ac index php Borju article view 624
  5. A Review on Technology Enhanced Language Learning (TELL). review technology enhanced language learning... hrmars.com/index.php/IJARBSS/article/view/16496/A-Review-on-Technology-Enhanced-Language-Learning-TELLA Review on Technology Enhanced Language Learning TELL review technology enhanced language learning hrmars index php IJARBSS article view 16496 A Review on Technology Enhanced Language Learning TELL
  1. #artificial intelligence#artificial intelligence
  2. #artificial intelligence#artificial intelligence
File size426.91 KB
Pages24
DMCAReportReport

ads-block-test